Lightbulbs 2013, Совместный проект Земфиры и Дэвида Брауна из Brazzaville


The Uchpochmack Lightbulbs 2013, Совместный проект Земфиры и Дэвида Брауна из Brazzaville - Интервью с Дэвидом Брауном David Brown, Brazzaville Запись интервью с солистом группы Brazzaville от 2 февраля 2007 года. Перевод мой, текст начитывал Денис Лебедев.

Время: 05:54

Добавлено: 2015-11-28

Просмотрено: 734

Рейтинг: 0

Скачать бесплатно

Весь репертуар The Uchpochmack

Текст песни целиком:

Время сжигать мосты,
Время искать ответ,
И менять сгоревшие лампочки...
Время сжигать мосты,
Время искать ответ,
И менять сгоревшие лампочки...

Длинная ночь, нервные дни
И в квартире накурено, очень накурено...
И дождь с утра зарядил, и вздох остался внутри,
И мое сердце не выдержит, точно не выдержит...

И я живу как в бреду, я просто пытаюсь быть
Я маленький человек, мне нужно куда-то плыть
Мне нужен какой-то свет, чтоб видеть хотя бы сны

Время сжигать мосты, время искать ответ
И менять сгоревшие лампочки...
Время сжигать мосты, время искать ответ,
И менять сгоревшие лампочки.

Нет кораблей, нет ни души
И на улице холодно, страшно и холодно
И тени от фонарей, и дальний свет от машин
И мое сердце не выдержит, точно не выдержит...

И я живу как в бреду, я просто пытаюсь быть
Я маленький человек, мне нужно куда-то плыть
Мне нужен какой-то свет, чтоб видеть хотя бы сны...

Время сжигать мосты, время искать ответ
И менять сгоревшие лампочки...
Время сжигать мосты, время искать ответ,
И менять сгоревшие лампочки.

Посетите так же следующие страницы:

  • Мне ближе Леопольд, чем Микки-Маус, мне ближе песни Земфиры, а не Майли Сайрус
  • П.И.Чайковский"Песнь Земфиры" А.Пушкин
  • пою песню Земфиры "Небо Лондона"
  • проект Brazzaville и Земфиры
  • песня Земфиры
  • Хочешь останусь
  • Снегсамая первая песня Земфиры,которую я услышала.Эффект был как от удара молнии)
  • Мальчик для Земфиры с оркестром
  • Мы разбиваемсяА я думала нойз сам придумал а он у земфиры украл

Видео:

Интервью с Дэвидом Брауном (David Brown, Brazzaville)
Запись интервью с солистом группы Brazzaville от 2 февраля 2007 года. Перевод мой, текст начитывал Денис Лебедев.

Ещё видео для вас:





Комментарии:

Добавьте сюда комментарий



Проверочный код безопасности:

Авторизация



Вступить в наши ряды
Забыли свой пароль?