Счастье не за горами


Hann Счастье не за горами - Viking Song - + Krummavísur Воронья песнь Krummi Svaf Í Klettagjá Kaldri Vetrarnóttu Á Verður Margt Að Meini Verður Margt Að Meini Fyrr En Dagur Fagur Rann Freðið Nefið Dregur Hann Undan Stórum Steini Undan Stórum Steini Krummi Svaf Í Klettagjá Krummi Svaf Í Klettagjá Allt Er Frosið Úti Gor Ekkert Fæst Við Ströndu Mor Svengd Er Metti Mína Svengd Er Metti Mína Ef Að Húsum Heim Ég Fer Heimafrakkur Bannar Mér Seppi Úr Sorpi Að Tína Seppi Úr Sorpi Að Tína Krummi Svaf Í Klettagjá Krummi Svaf Í Klettagjá Öll Er Dakin Ísi Jörð Ekki Séð Á Holtabörð Fleygir Fuglar Geta Fleygir Fuglar Geta En þó Leiti Út Um Mó Auða Hvergi Lítur Tó Hvað Á Hrafn Að Eta Hvað Á Hrafn Að Eta Клипы Рекомендации Комментарии Ворон спал в скалах Холодной зимней ночью. Много еды не раздобудешь, Много еды не раздобудешь, Раньше, однако, дни были лучше. Высовывает он замерзший клюв Из-под большого камня Из-под большого камня Все замерзло снаружи, Все замерзло снаружи, Ничего не осталось на побережье Голод в моем брюхе, Голод в моем брюхе. А если к жилью я подлечу, Нахально отгонит меня Собака от своей миски, Собака от своей миски. Все замерзло снаружи, Все замерзло снаружи, Ничего нет на лесных полянах. Птицы смотрят и выискивают, Птицы смотрят и выискивают. Хотя ищу я на пустошах, Много лишь травы на гейзерах. Вот что есть ворону, Вот что есть ворону. Автор перевода — неизвестен Указать авторство Исландская песня. Оригинальной песне около 1000 лет, In Extremo исполняют вариант Джона Торотсена Jón Thoroddsen Младшего, написанный в начале 1900-х годов.

Время: 03:00

Добавлено: 2017-01-27

Просмотрено: 608

Рейтинг: 0

Скачать бесплатно

Весь репертуар Hann

Текст песни целиком:

если счастье не за горами
тогда где же скрыто оно?
только небо наверно знает
сколько ждать мне свою любовь

куплет 1

должно быть у тебя как и у меня
счастье столько раз пролетало мимо
не знаю где искать все попытки зря
скитаемся по миру словно пилигримы

мы даже не знакомы с тобою
но я уверен ты очень хороша
почувствую что это родное
ведь у тебя добрая душа

столько счастья у нас еще впереди
буду тебя беречь и всегда любить

куплет 2

должно быть у тебя как и у меня
бывает ощущение невезения
но обязательно все на свои места
в один чудесный день расставит время

мы даже не знакомы с тобою
и так приятно будет пережить тот миг
когда другу другу сердца откроем
чтобы разделить счастье на двоих

столько счастья у нас еще впереди
буду тебя беречь и всегда любить

Посетите так же следующие страницы:

  • Навсегда с тобой
  • Тем кто с нами feat. Guf, Ноггано
  • Райские яблоки В.С. Высоцкий
  • Осень лучшее качество
  • Я знаю только лучшее в тебе
  • С тобой
  • одна из самых моих любимых песен, песня 80-х. Обожаю 80-е, самое лучшее время,
  • Струна
  • Лучшее средство от грусти курить дурь пока не отпустит

Видео:

Viking Song
- + Krummavísur Воронья песнь Krummi Svaf Í Klettagjá Kaldri Vetrarnóttu Á Verður Margt Að Meini Verður Margt Að Meini Fyrr En Dagur Fagur Rann Freðið Nefið Dregur Hann Undan Stórum Steini Undan Stórum Steini Krummi Svaf Í Klettagjá Krummi Svaf Í Klettagjá Allt Er Frosið Úti Gor Ekkert Fæst Við Ströndu Mor Svengd Er Metti Mína Svengd Er Metti Mína Ef Að Húsum Heim Ég Fer Heimafrakkur Bannar Mér Seppi Úr Sorpi Að Tína Seppi Úr Sorpi Að Tína Krummi Svaf Í Klettagjá Krummi Svaf Í Klettagjá Öll Er Dakin Ísi Jörð Ekki Séð Á Holtabörð Fleygir Fuglar Geta Fleygir Fuglar Geta En þó Leiti Út Um Mó Auða Hvergi Lítur Tó Hvað Á Hrafn Að Eta Hvað Á Hrafn Að Eta Клипы Рекомендации Комментарии Ворон спал в скалах Холодной зимней ночью. Много еды не раздобудешь, Много еды не раздобудешь, Раньше, однако, дни были лучше. Высовывает он замерзший клюв Из-под большого камня Из-под большого камня Все замерзло снаружи, Все замерзло снаружи, Ничего не осталось на побережье Голод в моем брюхе, Голод в моем брюхе. А если к жилью я подлечу, Нахально отгонит меня Собака от своей миски, Собака от своей миски. Все замерзло снаружи, Все замерзло снаружи, Ничего нет на лесных полянах. Птицы смотрят и выискивают, Птицы смотрят и выискивают. Хотя ищу я на пустошах, Много лишь травы на гейзерах. Вот что есть ворону, Вот что есть ворону. Автор перевода — неизвестен Указать авторство Исландская песня. Оригинальной песне около 1000 лет, In Extremo исполняют вариант Джона Торотсена (Jón Thoroddsen) Младшего, написанный в начале 1900-х годов.

Ещё видео для вас:





Комментарии:

Добавьте сюда комментарий



Проверочный код безопасности:

Авторизация



Вступить в наши ряды
Забыли свой пароль?