Музыка из сталкер беглый огоньБи-2 Музыка из сталкер беглый огонь - Гениальное исполнение Bjork на стихи Ф.Тютчева текст песни — это перевод стихотворения Фёдора Тютчева, причём взятого не из книжки, а списанного из фильма «Сталкер» Андрея Тарковского. Люблю глаза твои, мой друг, С игрой их пламенно-чудесной, Когда их приподымешь вдруг И, словно молнией небесной, Окинешь бегло целый круг... Но есть сильней очарованья: Глаза, потупленные ниц В минуты страстного лобзанья, И сквозь опущенных ресниц; Угрюмый, тусклый огнь желанья. Фёдор Тютчев, апрель 1836
Время: 03:51 Добавлено: 2017-04-03 Просмотрено: 1852 Рейтинг: 0 Текст песни целиком:Я больше не играю со своей душой Посетите так же следующие страницы:Видео:Гениальное исполнение Bjork на стихи Ф.Тютчеватекст песни — это перевод стихотворения Фёдора Тютчева, причём взятого не из книжки, а списанного из фильма «Сталкер» Андрея Тарковского. Люблю глаза твои, мой друг, С игрой их пламенно-чудесной, Когда их приподымешь вдруг И, словно молнией небесной, Окинешь бегло целый круг... Но есть сильней очарованья: Глаза, потупленные ниц В минуты страстного лобзанья, И сквозь опущенных ресниц; Угрюмый, тусклый огнь желанья. Фёдор Тютчев, апрель 1836
Ещё видео для вас:
Комментарии:Добавьте сюда комментарий |
АвторизацияСтоит прочитатьПопулярные видеоклипы
|